一、没有翻译基础,如何准备 CATTI 三级笔译?
不请自来。
我今年第一次考,如果分数线还是按照去年的话,那我就是过了。分数一般,真正备考时间应该只有两个月。
整个大三我都是处于一个很忙碌的状态,先是教资笔试面试,这两个都是一次过,后来是英语三级笔译加德语四级,德语四级光荣的,,,,挂了。
针对三笔,我来分享一下我的备考心得。
人的潜力是巨大的,不逼自己一把,怎么知道自己行不行。
从学习上来讲,我感觉我个人的学习能力还是可以的,相比起效率,我赢在承受力。当初考教资的时候,我有舍友觉得笔试面试挨得时间有点近,然而我就不管那些乱七八糟,硬着头皮上,最后该过得也都过了。其实有些考试没那么可怕,三笔也一样,不逼自己,怎知道自己有几斤几两??
效率非常重要,比辅导书辅导资料还重要。
想必辅导书辅导资料的话,上边的回答已经提过不少了,当时我用的是韩刚三笔,武峰网课(视频跟评论区的各位去要吧,我的不小心被删了!!!跟评论区的朋友要视频!!!!),卢敏词条书。考试的时候最好带着两本词典,一本英译汉,一本汉译英。之前看到有人推荐买大词典,个人觉得没必要,跟同学借借,或者去图书馆借就行,我记得我们宿舍考教资的时候,我只买了一本书,其他都是借着看,最后过了,我有位舍友更牛,啥书没买全靠借,最后也过了,另一位舍友书买的齐全,结果挂了。这说明什么,书不是致胜法宝,买了不学,或者用的方法不对,顶多就是买个心里安慰。
书不是最重要的,最重要的是效率和方法。
每谈到学习的时候,我都要强调一下效率和方法。我个人效率一般,效率比我好的比我差的我都见过。
比我好的同学,一放假天南海北的玩,吃喝玩乐样样不少,更让人羡慕嫉妒恨的是考试成绩班里前三。比我差的一位同学,考证几乎从来没有一次过的时候,教资考了两次,三笔挂了两次,专四考了两次,然而天天忙的不行,真不知道都天天忙些啥?
所以你看,同样是学,效率方法不一样,结果可能就大相径庭。我的备考建议是,先学武峰视频课,掌握基本翻译方法,然后上历年真题,必须动手翻译,不要光盯着看,不然没手感,边翻译边记重点边分析题型总结知识点。
计划好每天都要做完那些任务,克服拖延症很重要。
认认真真记笔记真不是我的菜。
我从网上,乃至现实生活中,都看到不少同学笔记记得贼漂亮。
其实我想问的是,这样做的笔记,中用吗?
要是记笔记不过脑子,我建议还是别记了,浪费纸笔,更浪费时间。我考三笔的时候笔记记得跟狗刨的一样,但是我记得好歹过了点脑子。
记笔记要有针对性目的性,不能瞎记。我记得我舍友备考教资面试,就考前两三天的时候才开始准备,最后过了。
她备考的方法我觉得挺不错的。首先记关键性笔记,然后自己捋顺了,直接上模拟,给同学讲课演练。考三笔也一样,抓关键点,捋顺溜,直接真题练手。
最后,送大家一句话,学习不是拼手里有多少本辅导书,而是拼脑子里有多少东西。视频我真的没有了,跟评论区的朋友要吧(哭唧唧~)
二、三级笔译全称?
全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI)
三、三级笔译和笔译考研难度相比?
应该难度接近,考研笔译属于翻译硕士入校考试,一般来说高校翻译硕士专业都鼓励参加人事部翻译二级考试,翻译硕士作为高校外语专硕入门考试,考察对象为本科毕业外语专业学生,而三级翻译难度相当于大学外语专业毕业有一年翻译经验,这个对于研究生入学考试考察非常接近。因此难度接近,外语翻译汉语部分可能研究生入学考试难度稍微简单一些。
四、CATTI三级笔译翻译难度如何,认可度高吗?
国家人事部的CATTI三笔和教育部的NAETI中级总体难度相当,CATTI三级略难点,含金量也稍高,认可度自然不用说,直接与职称挂钩!建立CATTI考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。它与职称挂钩,因此同时也成为翻译工作者获得职称的必经途径。而且全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,所以更适合以后从事英语方面的专业人士考取。
至于难度吧,因人而异,这难说,因为您的水平只有你自己最清楚,这里说的水平不是六级或者专八,主要是英语的实际水平和翻译能力。CATTI3的通过率一般是14%左右吧,每7个考生中就有一个可以通过。
笔译考实务的时候,可以带一本汉英词典和一本英汉词典进去!
告诉个好消息:报名费下调啦哈哈
五、三级笔译有多难?
英语三级笔译考试不难。
CATTI三级大体上要求掌握8000词汇(二级13000以上),三级笔译是全国外语翻译证书考试中等级最低、难度最小的一种。
很多想进入翻译界的非专业人士,或者很多英语专业的小伙伴们拿来试水自己英语水平,一般都会选择三级笔译或者三级口译。
六、三级笔译分数设置?
catti笔译三级题型
三级笔译考试包含两个科目,上午考综合能力,下午是实务。考试时间分别为两个小时和三个小时。两科满分均为一百分,采取六十分及格制,两门考试都必须达到六十分以上才算通过考试。
1、三级笔译综合能力考试题型
词汇语法选择,60道选择题,60分
完形填空,20空,10分
阅读理解,30道选择题,30分
2、三级笔译实务考试题型
英译汉,2段或1篇文章,约600词,50分
汉译英,1篇文章,约400字,50分
七、三级笔译难吗?
英语三级笔译考试不难。
CATTI三级大体上要求掌握8000词汇(二级13000以上),三级笔译是全国外语翻译证书考试中等级最低、难度最小的一种。
很多想进入翻译界的非专业人士,或者很多英语专业的小伙伴们拿来试水自己英语水平,一般都会选择三级笔译或者三级口译。
八、三级笔译及格分数?
三级笔译的综合和实务都需要同时达到六十分及以上才能算合格。
九、三级笔译是什么?
CATTI,全国翻译证书三级考试,这个是最简单的一级,分为笔译和口译,可以分开考。
十、三级笔译机考格式?
三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。
- 相关评论
- 我要评论
-